Рассчитать стоимость

Проверка и корректировка перевода

Проверка и исправление перевода редактором, корректором и носителями языка (proofreading) – это комплексная процедура, которая значительно улучшает качество текста. Заказчик, по желанию, может выбрать отдельные опции данной услуги: редактирование, корректуру или вычитку носителем языка.

Однако только проведение комплексной проверки с привлечением носителей языка может гарантировать создание высококлассного перевода. Такой текст не оставляет впечатления переведенного, а воспринимается так, будто изначально составлен на языке перевода. Это особенно важно, если предполагается распространение материала среди аудитории, для которой этот язык является родным.

Отредактированный и вычитанный носителем языка текст – это продукт наивысшего качества. Очень желательно, чтобы все переводы проходили такую комплексную обработку. Однако, желая сократить издержки, большинство заказчиков ограничиваются «половинчатым» редактированием – без привлечения носителей языка.

Как правило, полную комплексную проверку текста проводят для сверхважных документов: юридических договоров, технических инструкций, медицинских заключений, имиджевых материалов (реклама, презентация) и пр.

Цены на проверку качества перевода

Языки

С иностранного
на русский, руб/стр
С русского
на иностранный, руб/стр
английский язык от 200 от 250
испанский, французский, немецкий, итальянский языки от 350 от 400
украинский, белорусский языки от 350 от 400
армянский, таджикский, узбекский языки от 370 от 400
китайский, иврит, японский языки от 450 от 500
редкие языки от 500 от 500
Проверка перевода 50% от стоим. 50% от стоим.
Редактирование перевода 50% от стоим. перев. 50% от стоим. перев.
Редактирование перевода носителем языка перевода 150% от стоим. перев. 150% от стоим. перев.
Проверка перевода редактором-экспертом по тематике текста перевода 50% от стоим. перев. 50% от стоим. перев.
Корректура текста на иностранном языке 30% от стоим. перев. соответствующего языка 30% от стоим. перев. соответствующего языка

Дополнительная информация

* Стоимость услуги за одну страницу в рублях (1800 знаков с пробелами)

Окончательная стоимость работ определяется после ознакомления со всем объемом материалов для перевода и зависит от следующих параметров:

  • объема предоставленного текста и материалов;
  • сложности текста;
  • срочности выполнения работ;
  • верстки и сложного оформления текста.

Мы принимаем к оплате

money

Остались вопросы?

Свяжитесь с нами по телефону

+7 (4722) 50-55-18 (Белгород)

+7 (473) 275-77-18 (Воронеж)

+7 (499) 755-82-18 (Москва)

или заполните форму обратной связи